Особенности работы брайлевских принтеров Index Braille

Материал из LUWRAIN Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Особенности работы брайлевских принтеров Index Braille

Материал любезно предоставлен Ильёй Пащуком.

Внимание: здесь описан рабочий процесс принтеров прошлого поколения, управление которыми могло осуществляться с компьютеров MsDos.

насколько известно, на западе всё работало в кодировке brf, которая основана на брайлевском ascii. так как 6-точечный брайль подразумевает 64 возможные комбинации, взяли 64 символа из ASCII и с каждым сопоставили какую-то комбинацию точек (пустая клетка - это пробел)

сопоставляли по принципу того, чтобы это имело смысл для зрячего читателя. то есть, например, точка 1 - это заглавная буква A, 12 - B, 25 - цифра 3. ну и менее очевидные сопоставления для не так часто используемых комбинаций. таким образом получили кодировку, в которой одновременно можно представить любой брайлевский текст, но этот текст остаётся читаемым для зрячего специалиста.

полную таблицу можно найти на тифлокомпе. в некоторых реализациях строчные латинские буквы считаются тождественными заглавным. текст в этой кодировке поступает на принтер, в ней же работает брайлевский дисплей.

но, учитывая, что, например, знаку ! соответствуют там точки 2346, буквы доступны только латинские, понятно, что для русского языка кодировка эта не очень удобна. поэтому у нас ещё довольно давно в организации Логосвос сделали свою таблицу. мне удалось выяснить примерные сопоставления путём загрузки тестовых файлов в систему, таблица доступна по адресу https://download.luwrain.org/contrib/bxt-table.ctb, но может иметь мелкие нестыковки с исходником.

концепция следующая: цифры, латинские и кириллические буквы пишутся так, как должны. часть основной пунктуации (точка, равно, дефис, восклицательный знак и ряд других) согласно нашей брайлевской традиции. символ процента и градуса, например, соответствуют точкам 356, что тоже согласуется. а вот цифровой знак - правая квадратная скобка, признак латинской большой - какая-то из фигурных и так далее. то есть каждому из задействованных символов соответствует строго определённая комбинация точек, и никаких контекстных правил нет, но одной комбинации точек может соответствовать несколько символов, как с процентом и градусом, латинскими кириллическими буквами и цифрами.

но если есть несколько символов, то они взаимозаменяемы. например, все символы процента можно заменить знаками градуса, и это не повлияет на отпечатку (признаки алфавитов и вспомогательные части составных символов должны быть проставлены явно). таким образом один символ текстового файла всегда соответствует одному знакоместу на брайлевском листе. таблица составлена так, что покрываются все 64 возможные комбинации. так установлена связь между обычным электронным текстом, читаемым зрячим специалистом, и точным брайлевским представлением.

эту таблицу вшили в принтеры и дисплеи путём какого-то подобия перепрошивки. на досовских машинах эти файлы редактируются с применением кодировки cp866, а потом в таком виде и направляются через какой-то последовательный порт на принтер. так как на тех дисплеях нет клавиотуры, на досах стоит драйвер, который позволяет использовать кнопки sdf jkl так, как используются кнопки ввода на современных дисплеях.

как мне удалось выяснить, кроме этой логосовской таблицы есть ещё как минимум две: одна - это какой-то ГОСТ, а другая разработана петербуржским издательством "Чтение", которое как раз отпечатывает для всей страны кимы ЕГЭ. в поддержке Чтения ещё летом обещали скинуть все 3 таблицы, как руки дойдут, но пока ответа нет.

По крайней мере, это те кодировки, о которых сообщили в Чтении, но могут существовать и другие.